中文字幕成乱码熟女,剧情Av巨作精品原创,一本到卡二卡三卡香蕉,国产成人欧美日本在线观看

中國國情>中國關鍵詞>

中國(上海)自由貿易試驗區

來源:中國網

 中國(上海)自由貿易試驗區

中國(上海)自由貿易試驗區于2013年9月29日在上海浦東外高橋掛牌成立。這是中國在新形勢下推進改革開放的一項重大舉措,旨在為全面深化改革和擴大開放探索新路徑、積累新經驗,促進各地區共同發展。

試驗區的總體目標是:經過兩至三年的改革試驗,加快轉變政府職能,積極推進服務業擴大開放和外商投資管理體制改革,大力發展總部經濟和新型貿易業態,加快探索資本項目可兌換和金融服務業全面開放,探索建立貨物狀態分類監管模式,努力形成促進投資和創新的政策支持體系,著力培育國際化和法治化的營商環境,力爭建設成為具有國際水準的投資貿易便利、貨幣兌換自由、監管高效便捷、法制環境規范的自由貿易試驗區,為中國擴大開放和深化改革探索新思路和新途徑。

試驗區的主要任務是按照先行先試、風險可控、分步推進、逐步完善的方式,形成與國際投資、貿易通行規則相銜接的基本制度框架,涉及加快政府職能轉變、擴大投資領域開放、推進貿易發展方式轉變、深化金融領域的開放創新、完善法制領域的制度保障等五方面。同時,試驗區還致力于營造相應的監管和稅收制度環境。

China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone

The China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone was established at Waigaoqiao, Pudong, Shanghai, on September 29, 2013.

This was a major move China took to promote reform and opening up in the new situation.

It was designed to explore a new path and gain new experience for comprehensive deepening reform and opening China wider to the outside world and to promote development for all regions.

The overall objectives of the zone are, during the course of two to three years of piloting reforms, to expedite the functional transformation of government, expand the opening up of service sectors and promote the reform of the foreign investment administrative system, and develop the headquarter economy and new trade forms; explore RMB convertibility under capital account items and opening up of financial services; explore to improve Customs’ supervision efficiency; create a framework to support investment and innovation activities to cultivate an internationalized law-based business environment; and pilot a free trade zone, as measured by international standards, with convenient investment and trading procedure, full convertibility of currencies, effective and efficient goods supervision, and investor-friendly regulatory environment.

As such, experience hence gained shall serve nationwide with new ideas and approaches for opening up the economy and deepening the reform further.

The major task of the zone is, by taking the lead to experiment step by step with risks under control and improving gradually, to develop a framework in line with international norms for investment and trade:

1) Accelerate the transformation of government functions;

2) Open up investment sectors;

3) Promote the transformation of trade development approach;

4) Deepen innovation and opening up of financial services; and

5) Improve regulatory supporting systems.

In addition, the zone also aims to establish an appropriate regulatory environment for supervision and tax.