中文字幕成乱码熟女,剧情Av巨作精品原创,一本到卡二卡三卡香蕉,国产成人欧美日本在线观看

中國國情>中國關(guān)鍵詞>

21世紀海上絲綢之路

來源:中國網(wǎng)

21世紀海上絲綢之路

自秦漢時期開通以來,海上絲綢之路一直是東西方經(jīng)濟文化交流融通的重要橋梁。東南亞地區(qū)是海上絲綢之路的重要樞紐和組成部分。在中國與東盟建立戰(zhàn)略伙伴關(guān)系10周年之際,為了進一步加強雙方的海上合作,發(fā)展雙方的海洋合作伙伴關(guān)系,構(gòu)建更加緊密的命運共同體,2013年10月3日,習(xí)近平主席在印度尼西亞國會發(fā)表演講時提出,共同建設(shè)21世紀海上絲綢之路。21世紀海上絲綢之路的戰(zhàn)略合作伙伴并不僅限于東盟,而是以點帶線,以線帶面,串起聯(lián)通東盟、南亞、西亞、北非、歐洲等各大經(jīng)濟板塊的市場鏈,發(fā)展面向南海、太平洋和印度洋的戰(zhàn)略合作經(jīng)濟帶。

21st Century Maritime Silk Road

Formed during the Qin and Han Dynasties (221 BC-AD 220), the Maritime Silk Road has always played an important role in economic and cultural exchanges and integration between East and West. And Southeast Asia has always been a nexus of this interaction. On the occasion of the 10th Anniversary of the China-ASEAN Strategic Partnership, President Xi Jinping proposed jointly building a 21st Century Maritime Silk Road in his speech to the Indonesian parliament on October 3, 2013. The initiative aims to boost China-ASEAN maritime cooperation and forge closer ties in a community of a shared future. It calls for joint efforts across the region and beyond.

Starting with the launch of individual projects that are expected to help spur a wider range of cooperative activities, it envisions a network of interconnected markets linking the ASEAN, South Asia, West Asia, North Africa, and Europe, and a strategic partnership for the South China Sea and the Pacific and Indian oceans.